A Farkas És A Hét Kecskegida Hangos Mese - A Kecskegida És A Farkas És Más Mesék · L.Imi (Szerk.) · Könyv · Moly

- Most aztán várj itt szépen, amíg visszajövök érted - mondta a hegedűs, és otthagyta. Ment megint egy darabig, de mintha nagy súllyal nehezedett volna a szívére a magányosság. "Hiába - gondolta -, pajtást kell kerítenem magamnak. " És megint elkezdett hegedülni. Abban a pillanatban, hogy az erdő némaságába belecsendült a zene, előugrott a csalitból egy nyúl. "Nézd csak, egy nyuszi! - mondta a hegedűs. - Ilyen pajtást sem kívántam! " A tapsifüles odaügetett elé. - De szépen húzod, kedves mester! - szólt. - Szívesen eltanulnám tőled. - Nem olyan ördöngös mesterség - felelte a hegedűs -, szófogadás dolga az egész. Mindent meg kell tenned, amit mondok neked, akkor viszed valamire. - Meglátod, nem lesz nálam engedelmesebb tanítványod - bólogatott a nyúl, és a nyomába szegődött. Csakhamar kiértek egy tisztásra; sudár nyárfa állt a közepén. A hegedűs jó hosszú pányvát vett elő a zsebéből, egyik végét a nyúl nyakába hurkolta, a másikat a fa tövére kötötte. - Kezdődik a lecke, nyulacska - mondta -, lássuk, mit tudsz!

Filmek

  1. A farkas és a kecskollók - Grimm mesék - Mesenapok
  2. A farkas és a hét kecskegida - Kedvenc meséim | DIDEROT
  3. Miskolc szentpéteri kapu 70
  4. 3D mesekönyv - A farkas és a hét kecskegida - Móra Könyvkiadó - ÁkomBákom Szeged - Gyerekkönyv és Játékbolt Szegeden - Webáruház
  5. Sg.hu - Új divat a hangos mese
  6. A farkas és a hét kecskegida hangos mese videa
  7. VAIDA Túlfolyó gyűrű mosdóhoz » FackelmannShop.hu
  8. Szabó Magda Angol-Magyar Kéttannyelvű Általános Iskola - Budapest | Közelben.hu

GRIMM LEGSZEBB MESÉI. írta: Jakob és Wilhelm Grimm. válogatta: Varga Tamásné átdolgozta: Rónay György - PDF Free Download

A farkas és a hét kecskegida hangos mise en œuvre

Császárok, királyok hódoltak előtte, térdre borultak, úgy csókolták meg a cipője csücskét. - Asszony - szólt az ember, mikor végre odaért elébe -, hát pápa lettél. - Igen - felelte az asszony -, az vagyok. A halász megállt előtte, és jól megnézte magának; de az olyan volt, mintha a fényességes napba nézett volna. Mikor már eleget nézte, azt mondta: - Szó, ami szó, anyjuk, ugyancsak takaros pápa vagy! De az asszony csak ült mereven, mint a faszent, meg se rebbent, meg se moccant. 27 - Most aztán nyughass már - mondta az ember -, pápa vagy, ennél több úgysem lehetsz már! - Ezen majd még gondolkodom - felelte az asszony. Azzal aludni mentek. De a halászné, ha már pápa volt is, csak nem nyughatott, csak nem is alhatott. Míg az ura békében szendergett az aznapi sok lótás-futás után, ő a szemét sem hunyta le, hanem csak dobálta magát egyik oldaláról másik oldalára - egyre azon rágódott: mi lehetne még. De hiába, semmit nem tudott kitalálni. Közben megvirradt; világosodni kezdett az ég, sötétkékből halványkék lett a színe, az alja meg aranyossárga; aztán egyszerre megjelent a láthatár alján a kelő nap lángvörös korongjának a csücske.

Online

- Ha jön valaki, és át akar kelni, nyomja a kezébe a lapátot, és mondja neki: "Húzd magad, ha akarod" - s ezzel aztán le is tette örökre az evezés gondját. Most már, hogy megvolt a három arany hajszál is meg a három felelet is, az öreganyja békén hagyta a vén sátánt, hadd aludjék. Aludt is hajnalhasadtáig. Mikor aztán reggel megint elhordta magát, a vénasszony előszedte a hangyát a szoknyája ráncából, s visszavarázsolta annak, ami volt: szerencsegyereknek. - Itt a három arany hajszál - mondta. - Hallottad, mit felelt az ördög a három kérdésre? - Igen, hallottam, jól meg is jegyeztem. - Akkor hát segítettünk a bajodon, mehetsz utadra. A fiú szépen megköszönte az öregasszonynak, hogy ilyen jó volt hozzá a bajában; hátat fordított a pokolnak, és igen örült neki, hogy ilyen jól sikerült neki minden. Csakhamar odaért a folyóhoz. A révész, mihelyt meglátta, kérte tőle a megígért választ. - Előbb vigyél át, aztán megmondom, hogyan szabadulhatsz. És amint kiugrott a partra, elő is adta nyomban az ördög tanácsát: - Ha jön valaki, és át akar kelni, nyomd a kezébe a lapátot, húzza maga, ha akarja!

Az ráköszönt és megszólította: - Adj egy darabot a tésztádból meg egy kortyot a flaskódból, megéheztem, megszomjaztam! - Nincs egyebem, csak hamuban sült lepényem meg keserű árpasöröm; ha azzal beéred, üljünk le, lássunk neki. Letelepedtek. Tökfilkó leakasztotta a tarisznyáját, hogy előszedje a hamuban sült lepényt: hát finom tejeskalácsot talált benne a keserű árpasör helyett pedig zamatos bort. Jót ettek-ittak; akkor az emberke azt mondta: - Mert jó szíved van, és szívesen megosztod a magadét mással, szerencséssé teszlek. Ott áll egy öreg fa, azt vágd ki, lelsz majd valamit a gyökerei közt. 121 Azzal az emberke eltűnt. Tökfilkó nekiállt; beékelte az öreg fát, s kidöntötte. Hát egy lúd ült a tövében, színaranyból volt a tolla. Kiszedte a ludat a gyökerek közül, és magával vitte. Betért egy fogadóba, ott akart meghálni: A fogadósnak volt három lánya, kíváncsian nézték a ludat, miféle csodamadár ez. Szívesen téptek volna egy-két aranytollat a szárnyából. "Majd csak adódik rá alkalom, hogy kirántsak egyet" - gondolta a legnagyobbik, s amikor Tökfilkó kiment a szobából, odakapott a lúd szárnyához, de ujja-keze azon nyomban hozzáragadt.

Monday, 28 November 2022